I am only into the first sentence of Glare's article and I already catch myself asking, rhetorically, 'Why on earth am I attempting translation with my current standard of japanese?' And to think that my drive for Bunka has been expiring lately. Goodness, there is the I3 final exam tomorrow. I did horribly for the mid term and here I am blogging about it instead of studying for it! There goes.
What a paradox. This tiredness I have for Bunka is absolutely contrary to my desire to finish up the translation, move over to livejournal, start my first post with it, and join the Deluhi community, among others. I fear that this may be the start, though God forbid, to the metamorphoses into a fangurl. The kind that in all honesty I have always disliked - those with the inflated dream of 'mastering' japanese when all they really want to say is 'kawaiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii', 'sugooooooooooooooooi, 'aiishiiiteeiiiruuu' and working in japan (read: PS Company only).
Or maybe my lack of enthusiasm for serious japanese studying could be due to this weird sense of organization I have that leans dangerously towards an OCD. Here goes: I generally try to tailor my schedule toward two extremes, either a very packed one or one that is totally slack. I find that I thrive on the adrenaline of a packed schedule, and the haste actually releases tremendous amounts of endorphins that in turn trigger a flustered demeanour. But, when it is time to relax, I want to do nothing but that either. Hence, I find it hard to maintain a holiday diet of slacking and reading, key word being 'and'. Yet, I somehow cannot resist squeezing some reading time, for my own books, during those working/schooling days! Hence, I am strangely looking forward to cramming next week onwards with:
1.Teaching (goodness my official working hours are from 7:30am to 5:00pm, and I am well aware that the hours in print always undercut what really happens)
2. Translating and setting up a livejournal account
3. Reading Vladimir Nabokov's Lolita (I already want to read Moby Dick after this)
4. Finishing up I4 (yes, what a paradox! I somehow have this compulsion to finish up the intermediate series before I leave for...)
5. Korea and hence the need to settle my exchange matters.
Woohoo!
Friday, July 2, 2010
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
haha moby dick must have been teased by his whale friends =(
ReplyDeleteYeah I find myself losing steam for Japanese as well.. but I would need to revise on my own to catch up. Livejournal hayaku!